ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

単語帳

tatty / disheveled

Douglas に、彼が貸してくれた本”Morher Tongue” をやっとこさ読み始めた事や、単純計算して意味不明な単語が約2,600位なりそうな事を伝えると、こんな返事が。 Douglas〜、この最初の本さえ読み始めるまでに2ヶ月位掛かってるのよ〜。そして、読み切…

versatility

英語字幕で映画やドラマを観ていると、沢山分からない単語や表現が出てきます。 いちいち気にしていると観終えるのに時間が掛かるので、普段は分からないままただただ観続けます。 でも、たまに何故だか凄く意味が知りたくなったり、何だかその単語は映画や…

秋🍁‼︎ Mackerel sky

8月は夏休みで実家に帰省したり、家族旅行などで忙しくしていました。 何か書かないとなぁ…とは思っていましたが、2ヶ月近くも英語日記からご無沙汰してた‼︎ 気付いたらすっかり秋。 先日はお友達が綺麗なうろこ雲の写真をFacebook に載せていましたが、う…

defecate

1ヶ月位前の話ですが、行きつけの公園にまた去年同様、移動遊園地がやって来ました。 去年もそうだったんですが、またもや移動遊園地が去った後、何台ものトレーラーハウスが居座り(ここではTravelerと呼んでます。)、公園利用者の皆さんは怒り心頭。 私…

broody

Rose は4人のお子さん達を育てあげたお母さん。 お子さん達は皆既に立派な社会人さんだけど、話を聞いてるとRose を中心に家族皆とっても仲が良さそう。彼等は Rose がお母さんで幸せだろうね〜☺️。優しい Rose に育てられた彼等もきっと素敵な成人になって…

waning / waxing

他の墨絵作品はInstagramに載せているとの事で、Rose がInstagram を見せてくれました。 その中で私が気に入ったのが、1羽の鳥が空に、そして雲の中に薄っすらと月が見えるもの。 Me : This is really nice. Rose : The moon was waning. Oh I like that wo…

repressed

夫婦でパーソナルトレーニング中であります️‍♀️️‍♂️。 毎回追い込みがスゴくて、自分自身でも可笑しくなる様な色んな音が出てきます。時には辛過ぎするのを通り越して、半ベソで笑いながらしたり、自分を応援しながらする時もあります。とにかく毎回大騒ぎし…

throw one’s weight around

Jasmin が子供の頃、いとこ達と過ごしたある日の話。中にとっても威張った従兄弟がいたそうで、彼女はその従兄弟の事をこう言いました。 He threw his weight around. あれやこれや Jasmin や他の従姉妹に命令をする彼に、彼女は彼にこう言ったそうです。 Th…

condescend

Happy Mother’s Day!! 母の日と言う事で…もちろん義オカンへ電話。 母の日だしね。たまにはお喋りには付き合いますよ。 あれやこれや話をし、次第に話題は『外国に暮らすという事』と言う話へ。 子供の頃から色々な国に住んだ経験がある義オカン。幸せな事に…

tart

5月6日は、知り合ってからずっと私に良くしてくれてるJasmin の誕生日でした。 日曜日に赤ペン先生と誕生日カードを買いに行きました。 彼が選んだカードがこちら。 Tart には写真にある『タルト』、そして俗語では『尻軽女』って意味があるとの事。へぇ〜…

gratuitous

Game of Thrones のファイナルシーズンが始まりましたね〜。 シーズン1を観たのは8年前。娘はまだチビっ子でした。すっかり成長し、巷でも話題になってて本人も興味ありそうだし、もう一緒に観ちゃってもいっかな〜って事で、家族でシーズン1から観始めた…

unscrupulous

私も随分前に人間の遺骨からダイヤモンドを作る話は聞いて知っていましたが、ペットの遺骨や毛からでも作られるとは知りませんでした。 Jasmin にその話をしたら J: How do you know that the diamond is really made from your pet’s remains? Me: Well... …

crude

朝のテレビで Charlize Theron さんとSeth Rogen さんが『Long Shot』のインタビューを受けてました。 私「アメリカのコメディ映画って、何て言うの…」 旦那「クルード」 私「たまに色々汚らしい物(ここでは具体的な言及は避けさせて頂きます)とか出てきて…

complacent

お友達夫婦2組と一緒に、近所のパブのQuiz Night に参加してきました。 前半と後半で各20問ずつ。 前半が終わった所で答え合わせをして、前半の順位が出ますが、私達チームは2位と発表されました。 すると、Jasmin が一言。 “Don’t be complacent.” 意味…

gilded cage

天皇陛下が退位され、犬のお散歩仲間(🇬🇧)とそれについてお喋り。また、英国のロイヤルファミリーの話にも。 私が『a bird in the cage』と言うと、彼から"bird in the gilded cage"と言うんだよと教えて貰いました😊。