ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

Preaching to the choir

過去最強クラスの台風が日本🇯🇵に接近中だとの事😨😨。

ネットニュースに『最大級の警戒を』『特別警報級台風』『津波の様な高潮の恐れ』などなどと書いてあるのを見ると、この台風がどれだけ危険なのかが窺い知れます。

悲しいかな、何らかの被害が出るのは避けきれないレベルの台風の様なので、ただただその被害が最小限である事を願うばかりです🙏。

 

: A really strong typhoon is approaching Japan now. 
赤ペン先生: Well I hope companies won't force their employees to come to the office when it's too dangerous to commute. 
: I guess it depends on the job. If you have to go, you have to go. 
赤ペン先生: Yeah but thanks to the coronavirus pandemic, it proves that many can work from home.

: That's what I said. Especially since we are always facing the possibility to have a massive earthquake in Japan, it's good to have a choice to work from home. 
赤ペン先生: I still can't understand that mentality that just because some go to the office even though a horrible disaster is happening, others are practically forced to do the same.

: I totally agree. Some are very stubborn to stick with the old customs.

赤ペン先生: I know it's "Preaching to the choir" but I can't stop saying that. 
: Preaching to who?

赤ペン先生Preaching to the choir. Look it up.
: "preaching to the choir is "釈迦に説法" in Japanese. I see. Do you know 釈迦? 
赤ペン先生: シャカ…シャカ…⁈あ〜、お釈迦様ね!

: 説法する means to preach. Interesting. Preaching to different people.

赤ペン先生: Preaching to the choir means speaking to or trying to persuade someone who already agrees with you. 

ネットニュースを見ていたら『コンビニにデリバリーする仕事してますが、日曜と月曜休みになりました。』と言う方もいらっしゃって、人命優先の会社もあって良かった〜と思いました。

でもその一方で『うちの旦那は会社近くのホテルに宿泊して、月曜にはホテルから出勤。』と言う方もいらっしゃいました。

 

世の中には多種多様の仕事があり、職種によっては、こんな誰も経験した事のない様な台風が来ようとも出勤せざるを得ない仕事もあるでしょう。

今回も将来も、出来るだけ多くの企業が、こういった甚大な被害を出しかねない自然災害時には、休める様になると良いです。

 

新型コロナウイルス蔓延で、在宅勤務をする方も増え、今後の働き方に何らかの影響がありそうですが、自然災害時に在宅勤務出来る体制またはその選択肢があるのは良い事だと思います。

そして何よりも、希望する方が気兼ねする事なく、気持ちよく在宅勤務出来る社会になると良いですね。

 

何はともあれ、職種によって出勤を余儀なくされる皆さん、どうぞお気をつけて。

出来る限り被害が少ない事を願っております🙏🙏。

 

 

中年夫婦、手を繋いで歩いてますが、何か問題でも?🤨

私もコレ、経験あります〜😅。

👉 結婚26年目、夫と手をつないで出かけ、友人に冷やかされました。おかしいですか?(大手小町(OTEKOMACHI)) - Yahoo!ニュース

私達夫婦は、手を繋いで歩くだけじゃなく、腰に手を回してくっついて歩いたり、ハグしたり、軽くキスしたり、普通に日常的にしています。

海外限定でではなく、日本でも普通にしてました。

でも、私がそんな風にハグやキスが出来るのは、明らかに旦那様が英語人だからと言うのはあると思います😆。

やはり英語人は、そういう行為が母国では全くもって日常的なので、日本ででもパートナーに対して自然としてしまうんだと思いますし、私もすっかりそうする事が普通になってしまいました。

もちろん私も相手の事が大好きだから、私自身も手を繋ぎたいと思いますし、日本ではちょっとハードル高めなハグやキスも、雰囲気や状況によって私の方からしたりもします。

まあ、パートナーが英語人だから、長く付き合って行くにつれ自然と慣れてきたから出来る技ではあるんですけどね。

(付き合い始めた頃は、人前でハグやキスなんてトンデモナイ‼︎って感じでした😆。)

正しくこう言う行為が、日本では『外国かぶれ』とか言われて、嫌われちゃうんでしょうか?😅

私は『周囲を不快にさせる外国かぶれオバさん』なのか⁈ - ペリカン英語日記      

 

私も同じ経験があり、「この間、夫婦で手繋いで歩いてたね〜。」と、冷やかし気味に言われた事がありました。

でも驚いたのは、そう言ってきたのが、自身も英語人の旦那様である友達だった事。

その時に聞かなかったので、実際どうなのかはわかりませんが、彼女がそう言ってくるという事は、同じ国際結婚カップルでも、彼女達夫婦は手を繋いで歩いたりしないからなんでしょうか?🤔

何故?ただの嫉妬?それとも日本だから?

『郷に入れば郷に従え』で、多くの日本人がしていないんだから、してはいけないって考え?

その真相は分かりません。

 

これについてのアンケートでは、8割の人が『微笑ましい』と答えているし、この記事に対するコメントも、『おかしくないですよ。』『私達も手繋いで歩いてますよ。』など、擁護コメントが多くて安心しました。

 

私は、これからもずっと老夫婦になっても手を繋いで歩ける仲良し夫婦でありたいと思ってます。

 

上記記事も気になったのですが、その続きにあった同じく大手小町のこの見出しの記事👉 ノースリーブは何歳まで大丈夫? おばさん肌の太くてたるんだ二の腕は正直キツイ(大手小町(OTEKOMACHI)) - Yahoo!ニュース に、またもや目を奪われました。

 

着たい物を着ようよ😀。日本人の集団思考による圧力をどう思うか。 - ペリカン英語日記 でも意見させて頂きましたが…ホント、こう言う記事多いですね〜😅。

 

この記事に対して、ある方がこんなコメントを残されていました。

ノースリーブなんか死ぬまで着たらいいと思うし、何歳まで?って他人に訊くぐらいなら着るのをやめてしまえばいいと思う。

若くて張りのある肌だけが表にでてもいいっていう風潮何なんでしょうか。
太い腕でもしわしわな腕でも毛がモジャモジャでもいいと思います。

素晴らしいコメント!

全くもってその通り‼︎

 

「ノースリーブって、何歳まで着て大丈夫ですか?」なんて事を考える様な人が、他人の服装にいちいちケチをつけるんだろうなぁと感じました。

 

夏場、ジーンズを履いている私を見た主人に「うわっ!暑苦しい!何でジーンズなんて履いてんの!短パンにしなよ!」と言われた事がありました。

さすが英語人。

私が何歳とかお構いなし。

オバちゃんの私が、太くて毛深い脚でマナ足で短パンになろうが、全く気にしません。

何かそう言う感覚でいてくれるのって…ホッとしませんか?

変なプレッシャーから解放された感じじゃないですか?

 

男性でもそう思う人はいるんでしょうが、私が思うに、女性に『いい歳してそんな格好するな。』みたいな圧力を掛けている大多数は、同じ女性の様な気がします。

 

私は死ぬまでノースリーブでもタンクトップでも着てやるぞ〜‼︎🤣🤣

Take that!😝

 

娘ちゃん、コロナ禍に海外旅行✈️へ行く‼︎

f:id:Pelicansan:20200827232600j:image

(娘ちゃんから届いた写真。)

 

うちの可愛い娘っ子ちゃんは、8月に入ると直ぐ、 🇨🇾 に居る友達に会いに行く計画を立て始めていたのですが、21日(金)にやっとこさ 🇨🇾 へ行く事が出来ました〜😆🙌。

3回もPCR検査を受けた末の事だったので、喜びもひとしお😆🙌。

 

耳が燃える👂🔥=クシャミが出る🤧 - ペリカン英語日記 では、『🇨🇾 へ行くには、PCR検査で陰性結果が出てから72時間以内に出国しなければいけない。』とお伝えしていたのですが、実はこれが大間違いでございました😓。

間違った情報を載せてしまい申し訳ございませんでした🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️。

 

この間違った解釈のせいで、娘ちゃんを送り出すまでにスッタモンダする事になってしまいました😓。

初めての経験で、皆とっ散らかっちゃっていたんでしょうか?

家族全員が同じ様に間違った解釈をしていて、娘が自分で検査をした時も、『ん?ちょっと待って。違うよね?』と声を上げる者は誰もいませんでした。

陰性の検査結果がメールで届き、イエ〜イ😆!これで航空券買えるね〜‼︎と、喜んだのも束の間…。

🇨🇾 へ入国するにあたって、サイトに色々と情報を入力していた娘が、

Wait a minute. Oh no... I can't go...😰 I was misunderstanding. It says "need to provide a negative COVID-19 test result on arrival, obtained within 72 hours before travel". I have to leave within 72 hours right after I took a PCR test. Not after receiving the result.
Also I need to indicate what time I took the test and my result doesn't show that so it's not good enough.

 

なんと『陰性結果が出てから72時間以内に出国』ではなく、『PCR検査を受けてから72時間以内に出国』だったんですね〜😱。

 

f:id:Pelicansan:20200827231634j:image

(図にして頭の中を整理。72時間ってキツキツよ😥。)

 

検査キットを取り寄せて送り返す方法はあるのですが、検査結果は48〜72時間以内としてる企業が殆ど。

それじゃ間に合わない😥。

検査結果を24〜48時以内に出すと謳っている場所の検査は当然高額。

その値段を聞いた娘が、

Oh my god. That's so expensive. Actually I can fly to somewhere with that cost!!

と言っていましたが、確かに…😅。

 

皆でどうしようと悩んでいた月曜日。

主人が犬友達さんの間でこの話をしていたら、「私が力になりましょう。」と言って下さる方が現れました。

この方、色々な医療検査をするラボにコネクションがあるという主人の犬友達さんで、娘がそこで検査が出来る様に申込用紙を書いてくれました。

用紙には『検査結果は48時間以内に』とちゃんと付け加えてくれて、これを持って行けば特に連絡を入れなくてもいつでもやってくれるとの事。

金曜日に出発したい娘は、火曜日に検査をしに行く事にしました。

 

火曜日。

一人で Uber で、市内にあるそのラボへ向かった娘ちゃん。

Uber 往復で約1万円なり。チャッチィ〜ン💸)

出掛けてから30分も経たない内に電話が掛かってきました。

📲 Seems like I am not supposed to do this. Apparently he isn't supposed to refer me to take a PCR test here. But I begged the receptionist to let me take a test and she gave me a test kit. Then she told me not to do it inside the facility. So I had to go out and needed to find the toilet. Of course I asked her to make sure to write down the time and to return the result within 48 hours. But she was so rude.

 

もう何か嫌な予感しかしないんですけど…大丈夫かなぁ…😓。

 

水曜日。 

ラボから連絡なし。

 

木曜日。

検査から48時間経過するも、ラボからは連絡なし。

夜10時、家族で映画鑑賞しながら連絡待ち。

まだ連絡なし。

明日出発するには、遅くともこの時間までに結果が来なければ駄目でしょう…。

娘はポツリ。

Let's keep watching the movie... I don't want to talk about this right now. I don't want to think about it...


ロックダウン生活も4ヶ月以上。

やっと外の世界で友達と楽しい事が出来る!

旅行カバンも準備して、水着も新調して、部屋も片付けてたのに…。 

娘より私の方が、この理不尽な状況に悲しくなってしまい、こう叫ばずにはいられない…。


She doesn't deserve this at all!!

Fxxk you!! Fxxxing coronavirus!! 🤬🤬🤬 

You, fxxxing piece of sxxx!!🤬🤬🤬

(Excuse my French.🙏🙇🏻‍♀️)

 

私達もこれが First world problem である事は重々分かっています。

それでもやっぱり落胆する娘の姿を見るのは悲しく、この4ヶ月間我慢強くロックダウン生活を送ってきた娘に何か楽しい事を早くさせてやり、彼女が喜ぶ笑顔が見たい。

 

金曜日。

朝9時過ぎに検査結果がメールで届くも、時既に遅し😓。

おまけに必要事項である、検査した時間も記入されていない😓。

(諦めたお嬢さんもまだ就寝中😅。)

お父ちゃんも

Whaaat the fxxx!! Coronavirus is challenging us!! It's testing how much she wants to go!! I am not gonna give up now! I will definitely let her go!!

Grrrr!!!!🤬🤬

と叫んでおりました。

そしてこの後、24〜48時間以内に検査結果を出してくれるクリニックに予約を入れる事に。

(約3万5千円なり〜。チャッチィ〜ン💸💸💸)

 

月曜日。

予約後、こちらのお高いクリニックさんに電話で問い合わせをすると、我が家も追加料金無しで出張PCR検査可能地域に入っていると知り、クリニックでではなく自宅で検査をして貰う事にしました。

予約の時間は午後2時〜5時。

 

午後4時、まだ来ない。

午後4時半、まだ来ない。

 

またまた、嫌な予感が…😓。

 

午後5時。

痺れを切らしたお父ちゃんが電話。

交通事情で遅れていると思うので、もう少し待って下さいとの返事。

お父ちゃん曰く、つかっ、クリニックは6時に閉まるのに今から来て検査して、結果はちゃんと間に合うの?と。

確かに…。

 

午後5時半。

お父ちゃん、怒りを抑えて再度電話。

15分後に看護師さんから折り返しの電話が入るも、「え?私はクリニックで娘さんが来るのを待ってたんですけど。」と。

はぁぁ〜ッッ⁈😩😩😩

再確認すると、クリニックが予約内容の変更を伝えていなかった事が判明。

「10%オフにしたげる〜。」と言う事で、お父ちゃんの怒りも若干収まり、次の日に同じ時間帯で再予約。

 

火曜日。

午前11時。

看護師のお姉さん現る!😆😆

娘には Don't look! と言われたので、隣の部屋で静かに見守る事に。

検査終了〜!😆😆

The nurse put that swab into my nose so deep! I think she poked my brain through the nose. Feels like my brain is coming out from my nose! It was so painful! 
と、娘ちゃんは申しておりましたが、とにかく検査終了!

後は陰性検査が48時間以内に来る事を願うのみ🙏!


水曜日。

検査してから約26時経過した頃。

来た〜ッッ‼︎😆😆🎉🎉

検査陰性のメールが来ました。

これでやっと金曜日発のフライト✈️予約出来る〜‼︎😆

 

21日(金曜日)

朝6時。

こうしてやっと、うちのお嬢さんは 🇨🇾 へ旅立ったのでありました。

 

前日には

Actually I am a bit nervous about meeting my friend. I have been spending time all by myself for a long time and sadly I have started feeling comfortable doing that. But I know it's not good. So I know I should get out of the house. I am worried if I am ok with my friend. 
と、不安を漏らしていた娘。

Don't worry about it. You will be fine. As soon as you see your friend, you will forget about that concern. Don't think too much. Just try to enjoy time there.

と励ましていましたが、到着するや否や、お友達との笑顔の写真が送られて来て、ホッとしました。

 

f:id:Pelicansan:20200829031424j:image

(ビーチで夕焼けを楽しんだ若い女子達。綺麗〜😊。イイなぁ。)

 

いや〜、全くもう〜、長き道のりでした😅。

滞在は2週間。

思いっきり楽しい時間を過ごして、元気に帰って来てね😊🙏‼︎

 

 

私からの『口コミ』おススメドラマ ”Peaky Blinders”😍😍

f:id:Pelicansan:20200826235341j:image

("Peaky Blinders" を観ると、あなたもウィスキー🥃を飲みたくなっちゃうかも😆。でも、煙草はやめとこうね😉。)


Whisky distillery にて Tour & Tasting 🥃🤪 - ペリカン英語日記

 

: Whisky distillery tour was fun. I though about telling you to take someone else but was glad that I went. 
赤ペン先生: Since I jouned the distillery club, as a member I can go to the same tour for free once every year. 
: Can you use that privilege this year already? I don't have to go but you can take someone or if you can, you can let someone go there for free. 
赤ペン先生: I don't know if I can do that. I need to ask them. 
: If someone else can go, it's a good advertisement for them, isn't it? More new customers. Our guide told us to take as many pictures as we want. I am sure that he is expecting us to post the pictures on SNS.
赤ペン先生: Yeah, word of mouth. Or we call it viral marketing. Viral is like virus and information spreads like virus. Some companies use viral marketing to sell products.

"Word of mouth" は、『口づて、口伝え、口コミ』と言う意味

ですが、

"viral marketing" は同じ様な意味でも、主にインターネットやSNS経由の口コミ

の様です。

 

この "word of mouth" は、こちらのYouTubeビデオで耳にしましたよ。

💁🏻‍♀️ https://m.youtube.com/watch?v=YNNDAXJBllg&t=161s

 

f:id:Pelicansan:20200826064529j:image

(私の大好きな😍😍 Cillian Murphy 氏 @ Late Night with Seth Meyers きゃ〜ッ‼︎セクスィ〜😍‼︎)

 

Seth: “Peaky Blinders” started as a very small production.

This was not one of those “Game of thrones” type shows that was aiming for the stars. It just sort of built a very large international following. Has it been a trip to be a part of something like that?

Cillian: Oh, for sure. You know, it started as a little show on BBC Two in the UK. And then because it had no advertising budget. The BBC don’t generally advertise. So it was word of mouth, you know? Just word of mouth. And gradually we’ve been doing it now. We’ve been shooting it for eight years or something and we’re about to start series six. So yeah, it’s crazy how many people across the world and how obsessive and loyal the fans are.

                            Late Night With Seth Meyers

 

映画 "Quiet Place 2" と、テレビドラマ "Peaky Blinders" に出演している私の大好きな俳優😍😍 Cillian Murphy 氏。

 

Cillian Murphy 氏が主役を務める "Peaky Blinders" は、英国🇬🇧バーミンガムに実在したギャング集団を描いたクライムドラマで、かなりおススメです👍👍👍。

使われている楽曲にも注目必須で、渋い曲がたくさん所々で使われていて、更にドラマを盛り上げてくれています。

(今では、Arctic Monkey"Brick By Brick" を聴いたら "Peaky Blinders" しか頭に浮かびません😆。)

 

そして、とにかくウィスキー&煙草のシーンが多い。

ついつい俳優さん達の健康を心配しちゃう程、皆さん煙草を常に吸ってます。

でも、煙草の煙効果が最高です。

 

くぅ〜、Season 6 が待ち遠しい😆😆‼︎
英語に関しては、私的には難しいかったのですが(クライム物とか政治物って苦手☹️。)、また 😍Cillian Murphy😍 氏観たさに何度も観るので、地道に聞き取りガンバります。

 

 

"Quiet Place" は、throw someone under the bus - ペリカン英語日記 を書いた時は、まだ観ていなかったのですが、観ましたよ〜。

劇中の会話がヒッジョ〜に少ないので、英語の勉強には不向きかもしれませんが(なんせ題名 "Quiet Place" なんでね。ははは。)😅、映画自体は面白いです。

怪物が出てくるので、そういう系が苦手な方は少し怖いかもしれませんが、本題はそこではないので、特にお子さんをお持ちの方はウルウル🥺しちゃうかもしれませんね。

"Quiet Place 2" 、早く無料で観られないかなぁ😄。

 

f:id:Pelicansan:20200827002921j:image
(👆4年前の母の日のプレゼント😊。娘ちゃん作。Cillian Murphy 好きの私にはサイコーのプレゼント😆‼︎)

 

私が「私の中のナンバー1に好きな俳優さんは  Cillian Murphy ‼︎」と言うと、だいたい「え⁈それ誰?」って言われる事が多かったのですが、"Peaky Blinders" で一気に認知度アップしちゃって、「私も!」とか言うファンも増えたかもしれませんね。


"By order of the Peaky Blinders" 

このドラマ、観るべし!😆(なんちゃって〜😝)

 

 

 

midge/midges と midget を言い間違えて赤っ恥をかく😓

初めての Whisky distillery での Tour & Tasting は、なかなか楽しい経験となりましたが、お酒が強くない私は、寝る頃までず〜っと酔いが覚めずにいました。

Whisky distillery にて Tour & Tasting 🥃🤪 - ペリカン英語日記

 

実はこの夏、ウィスキーの本番 Scotland 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 で distillery 巡りをする予定になっていたのですが、コロナウイルス蔓延の為全てキャンセル、行く事が出来ませんでした。

旦那様は諦めていないので、いつの日かには行くとは思うのですが、(早くそんな計画が立てられる日が来ます様に🙏)たかが1軒の Whisky distillery tour 後でもそんな感じだったので、旦那様の計画する『Whisky distillery tours in Scotland 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿』が不安になってきました😨。

 

: How many distilleries were we supposed to visit this summer? 
赤ペン先生: Um... 7 in Islay 4 in Speyside and 4 in Highlands. So about 15?!

: Whaaaat?!😳 I was already quite tipsy after tasting 1 glass of old fashioned and 5 glasses of whisky the other day. I don't think I can handle more than 1 distillery a day. 
赤ペン先生: No worries. Only one day we were going to visit 2 or 3 distilleries. 
: Oh my... if that's the case,  I shouldn't do tasting at every distillery that day. I will definitely be sick if I drink at every distillery. 

 

随分前に Douglas 夫婦と庭でお茶をした時も、このオジャンになった旅行企画の話をしていたのですが…。

 

赤ペン先生: I am so disappointed that we couldn't go to Scotland this summer. But I am not giving it up. Maybe we can go there not in July or August but in September. Maybe we should avoid midge season.
: That may be a good idea. Remember when we went to New Zealand, they also have bugs like midget. What do you call that insect like midget? Something fly. I got a bite and it was horrible. It was so itchy and it lasted for nearly a month!
赤ペン先生: That's a sandfly. By the way they're called "midges" not "midget".

Douglas: 🤣🤣 Ha ha ha. I prefer midget. That's so funny. Keep it that way.

夏場の Scotland 、場所によっては、この midge/midges (ブヨなどの小虫)にヤラれない様に気を付けないといけないらしいです😱。

これに噛まれると相当痒いとの事で、私はニュージーランド🇳🇿でこれに似た sandfly (これもブヨ?蚊程の大きさで刺す小さなハエ)に刺され、1ヶ月位ず〜っと痒かったので、出来ればそのシーズンは避けたいところ。

 

それはそうと、midgemidget と言い(覚え)間違えて、皆んなに大笑いされ、赤っ恥〜😣。(よくある事😓。その度に傷付く😞。)

midget は、『(身体が極端に小さい)小人』と言う意味。

私の言い間違いを皆んな悪気無く笑っていましたが、実は結構傷付くんだよね…🥺。

 

と思ったら、私と同じ様に間違えて、笑われてる人を発見。

f:id:Pelicansan:20200826035012j:image

I wish we hadn't gone. The meal was ruined by midgets everywhere and we were sitting inside. We even moved tables but we were either followed by them or they were at that table too. We woke up the following morning covered in bites and very itcty.

                             Hotel review from TripAdvisor 

 

The Graham Norton Show での "worst ever hotel reviews" ホテルの一番最悪なレビューの話題。

そのレビューの1つが私同様にゲストの皆さんに笑われていました😅。

(ビデオはこちら💁🏻‍♀️ https://m.youtube.com/watch?v=z6X1Mx12gew


こうして傷付きながら英語学習をガンバってる訳であります。

同じ様な経験者の皆さん、一緒に負けずに行きましょう‼︎😤

 

 

 

Whisky distillery にて Tour & Tasting 🥃🤪

f:id:Pelicansan:20200825003436j:image

(左一番手前の透明色なウィスキーは、Pot still(蒸溜釜)から得られるウイスキーの原液 New Make 。初めて味わいました〜😃。)

 

我が家から車で20分位の場所にある(と最近知って驚いた😳)、とある Whisky distillery (ウィスキー蒸溜所)Tour & Tasting へ行って来ました。

 

ここは2015年生まれのとっても若い、小規模な independent craft distillery

たったの7名の従業員さん達が traditional way (昔ながらの製法)で、handcrafted with passion (情熱を持って、手作業)で、ウィスキーを作っています。

ウィスキーの評判はなかなか宜しい様ですよ。

 

Uber で行ったのですが、辿り着いた場所は、warehouse が立ち並ぶ地区。

運転手さんも私達も、目的地に到着したみたいだけど、一体何処にあんの?と、キョロキョロしてしまいましたが、実はしっかり目の前にありました。

この distillerywarehouse の一つで、よくある一般的な distillery の風貌が頭にあり、全く気付きませんでした。

warehouse distillery なんて、So cool!!


中は正に warehouse

玄関を入ると、直ぐ奥目の前にバーカウンターあり、4人分の tasting 用のウィスキー🥃が準備してありました。

私達の他に2名参加する様で、待っている間に Old fashioned (オールドファッションじゃなくて、オールドファッションドなんですね〜。知らなかった😆!)を出してくれました。

f:id:Pelicansan:20200825034857j:image

(とっても美味しかった Old fashioned 。作り方聞くの忘れちゃいました😀。)

 

ラッキーな事に、他2名の参加者さんがドタキャン。

参加者は私達だけとなり、気軽に写真を撮ったり、質問出来たりと、和気あいあいなツアーとなりました。

 

f:id:Pelicansan:20200825033620j:image

(世界的大人気を博すウィスキーを作っている秩父蒸溜所の肥土伊知郎氏も訪れたそうですよ。)

 

ウィスキー作りの工程に関しては、専門用語も沢山でしたが、(カナダ🇨🇦に何年か住んでいたと言う)ポーランド🇵🇱出身のツアーガイドのお兄さんの英語が聞き取り易かった事もあり、私の理解度は…う〜ん…7割位かな🥴。

いつもの様に参加する前は、説明がちゃんと理解出来るか心配していましたが、まあまあ大丈夫でした。

 

f:id:Pelicansan:20200825033841j:image

(『男性ばかりの職場だし、お客さんも男性が多いから、少し feminine な物が必要だよね。』と言う事で、この2つの Pot still に女性名を付けて女性扱いをしてるんだそうです😁。)


f:id:Pelicansan:20200825220249j:image
(ラボ。ここでウィスキーエキスパートさんがウィスキーの熟成具合を確かめます。「瓶詰めもここで手作業でするよ。」と話してくれました。)

 

ツアー前から飲み始めた Old fashionedTesting のウィスキーでスッカリ上機嫌🤪。

ガイドのお兄さんもイイ感じで、楽しい時間となりました。

最後の方は、ガイドのお兄さんの声も何だか遠くから聞こえてくるよ〜。

 

日本からミズナラの樽をお取り寄せ中なんだそうで、その樽から成功品のウィスキーが出来上がるといいなぁ。

その時は是非そのウィスキーを味わってみたいものです。

 

ウィスキーが出来上がるまでの工程や職人さん達のウィスキー作りへの愛情、情熱、努力を知り、今までよりより感謝してウィスキーを味わいたいと思いました。

 

f:id:Pelicansan:20200825222008j:image

(この distillery のクラブ会員になった旦那様。新規会員となって頂いた Welcome pack 。ここのグラス欲しかったから、Yay!!😆👍)

 

あなたもウィスキー🥃を楽しんでみませんか?

 

 

 

 

 

DNCでのミシェル・オバマ前大統領夫人のスピーチから

🎶Cover girl, 🎵put the bass in your walk🎵

🎵Head to toe, 🎶let your whole body talk🎶

Walk, now walk🎵

Walk, now walk (And what?)🎶


f:id:Pelicansan:20200821014312j:image

(脚長ッ‼︎😳 知ってます⁈彼女の身長は193㎝!😳)

 

最近、一人で "Rupaul Drag Race" を観始めました〜😆。

一気にシーズン1を観終わりましたが、笑いあり涙ありで面白かったです。

いや〜、それにしても RuPaul 姐さんも、contestants (出場者)の皆さんも本当にお美しい🤩。

お化粧の仕方もおシャレの仕方も全く分からないアテクシとしては、彼女達の(個性的な)美への追求心と弛まぬ努力につくづく関心致します。

 

シーズン1で印象的だったのが、一人だけ背がとっても小さく、可愛らしいフィリピン🇵🇭人contestantOngina さん。(この名前にも大ウケ😂)

可愛らしいだけでなく、ユーモアや優しさもある笑顔溢れる魅力的な女性でした。

 

出場者の中には他にカメルーン🇨🇲とプエルトリコ🇵🇷出身の方がいたのですが、Ongina さん🇵🇭も含め外国出身の皆さんの英語が素晴らしい。

プエルトリコ🇵🇷出身の Nina さんは、英語での表現に困る事があるの、何て話していましたが、何を仰るウサギさんって感じ。

英語ネイティブじゃないのにラップまでしちゃうんだから大したもんです!(私は日本語でも無理ですが、英語でラップなんて更に無理ッス!😅)

 

ユーモア&スタイル抜群、美しい RuPaul 姐さんのあの優しい、癒し系語り口調にもハマっている次第であります。

 

急に "RuPaul Drag Race" を観たくなったのにはキッカケがあるのですが、そのキッカケになったのがこちら👇

f:id:Pelicansan:20200821014333j:image

Give it a go!! Nat さんのマッシュルーム🍄リゾット😋 - ペリカン英語日記 でもご紹介した、"Nat's What I Reckon"

👆の (https://m.youtube.com/watch?v=WwnxtH54KBY )の回は Courtney Act と仰るお嬢さんとのコラボレーション。

ちょっと、ちょっと〜!

この綺麗なお姉さんはだぁれ?

気になるよねぇ〜🤩。

 

Courtney Act 嬢は、オーストラリア🇦🇺出身の Drag queen であらせられました。

美人さ〜ん!

彼女の美しさにスッカリ目を奪われてしまいました😍。

何かめっちゃ良い人そうだしね。

そんな訳で、Courtney 嬢の Youtube もたまに観るようになったのですが、男 Shane さんである時もなかなかの美男子。

Courtney 嬢も、RuPaul 姐さん同様、まろやかに優しく喋るので、とっても癒されます😌。

 

ちょっと脱線してしまいましたが、"RuPaul Drag Race" で、RuPaulcontestant が一対一でお喋りをする場面。

f:id:Pelicansan:20200821023353j:image

RuPaul: A lot of people would say you’re the youngest one here. A lot of the girls have more experience than you and that you’re in over your head. What do you say to that?

 

あ〜コレ、ついさっき耳にした!

今話題のミシェル・オバマ前大統領夫人のスピーチにもそのイディオム出てきてた!

 

f:id:Pelicansan:20200821034349j:image

"VOTE" (投票、投票する)の文字付きネックレスも話題を集めてます。私は全く気付きませんでしたけどね😅。)

Let me be as honest and clear as I possibly can. Donald Trump is the wrong president for our country. He has had more than enough time to prove that he can do the job but he is clearly in over his head. He cannot meet this moment. He simply cannot be who we need him to be for us. It is what it is.

 

f:id:Pelicansan:20200821073714j:image

あららら…言われちゃってますね😂。

 

今月17日から始まった Democratic National Convention (民主党全国大会)

このDNC初日に登場したミシェル・オバマ前大統領夫人のスピーチが話題になっています。

Jimmy Fallon (https://m.youtube.com/watch?v=_xDlZINJWJo&t=134s)James Corden (https://m.youtube.com/watch?v=twx2HyogL6k&t=230s) の番組でもこぞって、彼女がトランプ同様 

"It is what it is."

It is what it is. - ペリカン英語日記を使った事を取り上げ、彼女を称賛していました。

 

She stole the night.
                    The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

 

She absolutely blew up social media with her speech. 

                     The Late Late Show With James Corden

 

翌日トランプさん、あるメディアからミシェル・オバマ前大統領夫人がスピーチで

He (Trump) is clearly in over his head.

と言ってた事に対してどう思うかという質問に、

She was over her head.

と答えてました😂😂。

 

f:id:Pelicansan:20200821173316j:image
(👆ジェスチャーでの "Over my head" 『(難しい過ぎて言ってる事が)全然分かりましぇ〜ん』

手を額の前辺りから頭上を通り、頭の後ろへ。)

 

さてさて、数ヶ月後に迫る大統領選挙で、トランプはんは Sashay, away となるか、それとも Shante, you stay となるか…🤨。