crude
朝のテレビで Charlize Theron さんとSeth Rogen さんが『Long Shot』のインタビューを受けてました。
私「アメリカのコメディ映画って、何て言うの…」
旦那「クルード」
私「たまに色々汚らしい物(ここでは具体的な言及は避けさせて頂きます😅)とか出てきて…」
旦那「クルード」😠
私「この映画も汚らしい物見て笑う系の映画じゃないといいけど…」
旦那「クルード‼︎」😡
私達夫婦のあるある。
私は正しい語彙が分からずに話をし、『ああ、多分彼女はこの単語を使いたいんだな』とお見通しの彼は、それはホニャララって言うんだよと言う。でも私はホニャララと言われても、その単語の意味が分からない為に説明し続ける。そして『だからホニャララなんだよ〜😠‼︎』と彼の機嫌が悪くなる😅。
でも…だって意味分からないからさぁ…。🥺
crude って、こんなにいっぱい違う意味がある…😨。
今回の場合は#6の『下品な』の意味です。