ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

🎍😊明けましておめでとうございます😊🎍

明けましておめでとうございます。

クリスマス🎄〜の年末年始、皆様如何お過ごしでしたでしょうか?

我が家は、大学生になり寮生活を始めた娘も12月初旬に帰宅し、家族皆んなでクリスマス&年末年始を過ごす事が出来ました。

こんな時なので、取り立てて特別な事はなくても、家族が元気で一緒に居られる事に心から感謝🙏。

 

クリスマスの朝、ワンさんのお散歩に出掛けた旦那様。

家族3人でお散歩に来ていたお友達と遭遇。

 

お友達: How are you and your family gonna spend Christmas?

旦那様: Nothing special. We don't have a traditional way to celebrate Christmas.
お友達: What? Seriously? We are gonna drink Prosecco and orange juice after this dog walk and open presents. 
旦那様: We don't exchange presents either. We have been like that for a long time. 
お友達: That's horrible! Where is your Christmas spirit? 
旦那様: 🤷‍♂️ 


ってな事で、クリスマスにプレゼント交換もしないなんて!と、驚かれたそうです😅。

娘だけは小さい頃からクリスマスプレゼントを頂いたり、私達も買ってあげたりしてますが、家族間でクリスマスの朝にプレゼント交換なんてした事ないです。

家族一緒に過ごせればそれで良いんじゃないってのが我が家流クリスマスの過ごし方です。

 

このクリスマスの日は、日中は各自それぞれの時間を過ごし、夜は映画鑑賞。

以前に娘と「また観たいよね。」と話していた、Richard Gere さん主演の "Hachi" を観ました〜。

私の tearjerker movies の1つの "Hachi"

What is your tearjerker movie? - ペリカン英語日記

モフモフでめっちゃ可愛いハチ役の秋田犬君達、良い演技してるぅ😆。

話の内容を知ってても、やっぱり泣いちゃうこの映画😭。

(お父ちゃんは「よし!次は日本版ハチ公を観よう!」と言い出したのですが、女子チームから速攻で却下されました。それはまたいつかね。)

 

私達夫婦が好きなクリスマス映画は、"Love Actually""Elf" なんですが、私はこれに "The Grinch" を追加したいと思います😄。

娘と一緒に何気無く観始めたのですが、最後まですっかり楽しんじゃいました。

個人的には、有名な絵本を映画化するのは好きではないのですが、これはなかなか良かったと思います。

Grinch の声が Benedict Cumberbatch さんと知ってビックリしました😳!

来年のクリスマスに是非観てみて下さい。

 

実は、私達の住む場所はクリスマス前に、新型コロナウイルス警戒レベルが更に1段階上がり、最悪レベル4に達してしまいました。

これ以上良くはならなくとも、悪くはならないだろうと勝手に思っていたので、このニュースには落胆させられ、かなり気分が落ち込んでしまいました😞。

気分が滅入っている時は、何か楽しい物で気分転換。

暫く観ていなかった "RuPaul's Drag Race" を再び観る事にしました。

 

まだまだ続くよ”RuPaul’s Drag Race”👠😆😆 - ペリカン英語日記 で、『イディオムを拾いながら観る』なんて言っていましたが、観始めると面白くて先が気になって、分からない単語やイディオムがあってもなかなか一時停止をして調べられない😆。

そんな中、唯一私の頭にこびりついている単語があります。

それがこちら💁🏻‍♀️


Opulence/Opulent

"RuPaul's Drag Race" Season 11 Ep2acting challenge
"Good God Girl, Get Out" の撮影での一場面。

f:id:Pelicansan:20210110030614j:image

(映画 "Get Out"RuPaul バージョン "Good God Girl, Get Out"。メイド役の Mercedes 嬢(左)) 

 

Kenya 🇰🇪 出身の QueenMercedes 嬢。

"Opulence. You own everything!" 
と言う台詞がどうしても

"Upulence. You earn everything."

となってしまい、審査員の1人でもあり演技指導をする Michelle Visage 氏から何度も注意を受け、この台詞を何度も繰り返す事に。

Opulence is like you're so ridiculously opulent and rich that you can buy whatever you want. So you own everything. It's yours. 
と、単語の意味を説明されます。

私も Opulence/Opulent の意味は知りませんでした。 

"RuPaul's Drag Race" には、英語ネイティブではない Queen も少なくなく、言葉のハンデにも負けずに皆さん一生懸命。

そんな姿に私も勇気を貰えます。

 

Opulence (富裕、豪華さ、ぜいたくさ)

f:id:Pelicansan:20210110224843j:image

 

Season 11 Ep 4 では RuPaul 嬢の favorite TV anchor Rachel Maddow 氏になりきって、ニュースを読み上げる mini-challenge

英語ネイティブ Queen 達でも発音に苦労する中、non-英語ネイティブ Queen 達もプロンプターの原稿を読むのに必死。

f:id:Pelicansan:20210111215645j:image

"sophisticated" が読めずにマゴつく Puerto Rico 🇵🇷 出身の Vanjie 嬢(写真右)) 

 

このチャレンジを観て、改めて『英語を上達させる為に本を声を出して読むのって大事』と感じました。

 

去年の New Year's resolution ( New Year’s resolution - ペリカン英語日記 ) は、毎年恒例の『英語の本を読む』でしたが、今年は『英語の本を声を出して読む』にしたいと思います!

 

皆様が心身共に健康に2021年を過ごされます事を心から願っております。

そして、今年も一緒に英語力向上に努めてまいりましょう!

✊😊✊