ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

take the edge off

f:id:Pelicansan:20220114191917j:image

Nick Sheff 氏著、"Tweak: Growing Up on Methamphetamines" と、Nick さんのお父さん David Sheff 氏著、"Beautiful Boy: A Father's Journey Through His Son's Addiction" の2冊の本を映画化した "Beautiful Boy" を観ました。

この映画を観るのは2回目なんですが、訳あって、一人でまた観る事にしました。

 

先ず、本の題名を見て、Tweak って何?grow up on ってどんな意味と思い調べました。

Tweak とは、ここでは米英語の俗語で、動詞で『覚醒剤メタンフェタミン]を常用する』、名詞で『覚醒剤◆特にメタンフェタミン(クリスタル・メス)を指す。』とありました。

そして、

grow up on something used for talking about things that you did a lot, or things that you had a lot of, when you were a child.

 

これら2冊の本の題名からも分かる様に、ドラッグに関する内容の映画なのですが、ドラッグ依存症になってしまった息子 Nick と、Nick を何とか立ち直らせ様と必死に奮闘する父 David と家族の双方の苦悩が描かれています。

 

Nick と同年代の娘を持つ親としては、どうしても子供目線ではなく親目線で観てしまうのですが、愛する我が子の為に何かがある度に奔走する懸命な、そして信じても何度も落胆させられるお父さん David の姿には胸が締め付けられます。

義理のお母さんとのシーンでも号泣😭😭しました。

 

幸いな事に、両親はもちろん、義理のお母さんも腹違いの兄弟達もずっと Nick を愛して、全面サポートしていました。

私が David ならどこまで我が子を信じてサポート出来るかなぁ、とも考えたりもしましたが、うちのお父ちゃんはこう言う事にはシビアなので、多分結構早い段階で見放しちゃいそうです😅。

 

ドラッグ依存症の若者とその家族の苦悩を描いた、まあ正直、全く明るくはない内容の映画ではあるのですが、映画の描写はとても美しいです。

 

英語レベル的には難しくなかったのですが、せっかくなので、この映画からのイディオムを1つだけご紹介。

 

take the edge off: reduce the intensity or effect of (something unpleasant or severe)

f:id:Pelicansan:20220114012645j:image

出願した大学全てに受かり、David は息子 Nick を誇りに思いながら大喜び。

そんな父にお祝いがてら一緒にマリワナを吸おうと持ちかける Nick

躊躇い戒めながらも一緒に一服する場面。

Nick: Dad, you worry too much, all right? Everyone does it. 

David: Just be careful. 

Nick: It's just a little pot. I'm just partying a little. It's just... you know, it's just once in a while. I deserve to party a little now. 
David: Deserve to party

Nick: I do. Look, it just... it takes the edge off things. It takes the edge off of stupid all-day reality.

 

この時にはまだ依存症にまではなっていない Nick

映画の中では何故 Nick が依存症になったのかは描かれてはいないのですが、この会話から、何となくキッカケとなる物が感じ取られます。

私が若かった頃よりも、もっともっと複雑な世界にいる現代の若者達。

色々なプレッシャーや苦悩の中、そんな苦しい思いから束の間の逃避と、ついついお酒やドラッグに走ってしまう子もいるんでしょう。

そして、軽い気持ちで始めたつもりが気付けば依存症に…って事もある。

そして本人だけでなく、せのせいでとっても仲が良かった家族も苦しみ、悲しみ、バラバラになる。

ドラッグ怖いね😰😰。


色々考えさせられる映画 "Beautiful Boy"

機会があれば是非ご覧下さいませ。

 

take the edge off を調べてたら、直ぐにまた出てきました。
1月5日、英首相 Boris Johnson 氏の the House of Commons での statement

 

...

First, I am sure the whole House will join me in paying tribute to everyone working in our NHS and social care, for their extraordinary efforts in the teeth of yet another wave of this pandemic, and for all they have done, together with thousands of volunteers, to get Britain boosted.

                      中略

All of these measures (working from home, face coverings etc) are helping to take the edge off the Omicron wave, slow the spread of infection, manage the immediate pressures on our NHS and buy time for the boosters to take effect.

                                  www.gov.uk

PM statement to the House of Commons on COVID-19: 5 January 2022

pay tribute to : (人)に敬意を表する

f:id:Pelicansan:20220114191406j:image
この日、2日後の7日から英国入国に必要だった pre-departure test を不要にするお知らせもあり、私としても嬉しい限り😃。

日本で英語の陰性証明書を取るのって結構高額な上に、私の実家みたいな田舎じゃ、英語の陰性証明書を発行してくれる医療機関も殆ど無いに等しいんですよね。

あ〜あ、早く昔みたいに気軽に普通に日本へ帰国出来る日が来て欲しいな〜。