ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

It is what it is.

f:id:Pelicansan:20200806032723j:image

👆のYoutube ビデオはこちら💁🏻‍♀️ https://m.youtube.com/watch?v=jyTfCPjVlRY なんですが、HBOで放映されたトランプのインタビューがネタになっています。

 

先頃HBOで放映された、アメリカ🇺🇸のニュースウェブサイト AXIOS のオーストラリア🇦🇺人ジャーナリスト Johnathan Swan 氏のトランプへのインタビューが話題になっています。

フルインタビューのビデオはこちら💁🏻‍♀️ https://m.youtube.com/watch?v=zaaTZkqsaxY

ダイジェスト版はこちら💁🏻‍♀️ https://m.youtube.com/watch?v=NmrEfQG6pIg


このインタビューの中でのやり取りで、アメリカの現在のコロナウイルス蔓延状況について問いかけた Johnathan 氏。

When they (Trump supporters) hear you say, 'everything is under control. Don't worry about wearing masks.' many of them are older people. It's giving them a false sense of security. 1,000 Americans are dying a day.

それに対してトランプがこう返します。

They are dying. That's true. It is what it is. 

 

うちのお父ちゃんも最近やたらと使うこのフレーズ。

It is what it is. 

時たま

Toni, it's what it is. Shit happens. 

と、イタリアンマフィア風😎な口調で冗談まじりに言ったりとかもします。

 

日本語に訳すと

仕方がない、しょうがない

と言ったところでしょうか。

学校で習った『仕方がない』の英語表現と言えば、

It cannot be helped.

もありますよね。

赤ペン先生によると、どちらも同じ意味だそうです。

 

では、英語版の意味を見てみましょう。

Quotes Your Dictionary (https://quotes.yourdictionary.com) によりますと

there's no official dictionary definition of the phrase, you can figure out the meaning of "It is what it is" based on how it is used. When someone says this, it's often an expression of frustration or resigned acceptance of a situation. It's usually used to answer a question that cannot be adequately answered.

オフィシャルな定義がないんですね。

他に色々説明してるサイトを幾つかご紹介します。

Used often in the business world, this incredibly versatile phrase can be literally translated as "fuck it."

                    Urban Dictionary (https://www.urbandictionary.com/) より

 

Deal with it. It is what it is is an expression used to characterize a frustrating or challenging situation that a person believes cannot be changed and must just be accepted.

       Dictionary.com (https://www.dictionary.com/) より

 

The situation, circumstance, or outcome has already happened or been decided or established, so it must be accepted even if it is undesirable.

        Idioms By The Free Dictionary (https://idioms.bythefreedictionary.com/) より

 

も〜、起きちゃったもんは起きちゃったんだからさ〜、仕方ないのよ〜、ど〜もこ〜もしようがない

って感じ。

そんでもって、"fuck it" (もう、どうでもええわ!)な超投げやりな感じだったり、so what can I do? Nothing I can do. な諦めた感じだったりね。

 

と言う事で、"it is what it is." は以上の様な意味を持つのですが、ま〜確かにそうなんだけど…国のトップがそれ言っちゃうってね…😅。

視聴者皆んなドン引きした事間違いなしでしょう。

これが放映された後、メディアもこのインタビューに反応し、

"train wreck"

(大惨事、失敗、悲惨な状態)

"toe curling"

(非常に不快な)

と取り上げているメディアもありました。

f:id:Pelicansan:20200807035738p:image

 

"It is what it is." の話に戻るのですが、巷で結構使われている何かと便利なこのフレーズ。

誰が言い出しっぺなのか気になる方はこちらをどうぞ💁🏻‍♀️

Who Coined the Phrase "It Is What It Is"?

 

このイディオム "coin a phrase" の意味は👉 coin a phrase - ペリカン英語日記 でどうぞ。