ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

🌸🌸🌸ハ〜ルよ来い🎶🌸早〜く来い♫♪🌸🌸🌸

ついこの間までは、

Spring is just around the corner. 
って感じでしたが、

今日は、

Spring has come!!

って思える様な、春の訪れを感じられる気持ちのよい良い天気😊。

 

そんな中散歩をしていると、大きなトラックが当たり、上の方の枝が折れてしまったんでしょう。

まだ蕾の付いた枝が数本落ちているのを発見。

これは可哀想だと、家に持ち帰る事に。

 

普段は花など飾ってないし、このまま生き長らえて花が咲いたら嬉しいなぁと、その気持ちをFacebookに投稿。

 

Hope I can enjoy the flowers soon!! 
f:id:Pelicansan:20200317045118j:image
f:id:Pelicansan:20200317045142j:image

沢山の友達に Like 👍を頂き、気分良くしていると

 

Uncle N: You'd better be careful of it. It may be wolfsbane. 

Mr. W: It looks more like a Corona plant.

 

とのコメントが。

 

ちょっと、ちょっと〜😠‼︎

せ〜っかく、気分良くしてんのに、何でそんなコメントすんのよ〜😠‼︎

冗談なんでしょうけど、面白くないし!

Corona plant とかヤメて〜😠‼︎

Wolfsbane が何かが分からず調べると、トリカブトだと判明。

トリカブト〜⁈毒持ってるヤツじゃん!

昭和世代ならきっと知ってる『トリカブト保険金殺人事件』しか頭に浮かばない!

 

私: I can't understand your uncle's sense of humor. Look what he wrote about my posting about the flower! I don't know what to reply about it.
赤ペン先生: Don't worry. Just ignore it. 
私: I found out what "wolfsbane" is. That is a poisonous flower, isn't it? Ages ago in Japan we had a murder using wolfsbane.
赤ペン先生: I don't know that flower. Wow! Look at the Wikipedia's description. (https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aconitum:title ) There are more than 250 different species of wolfsbane and there are so many different names as well. 
f:id:Pelicansan:20200317052642j:image
私: Aconite... leopard's bane, women's bane... devil's helmet... wow... many names. But what is bane?

赤ペン先生: "bane" is a source of suffering or trouble. I like devil's helmet. It's an interesting name.

 

この毒で狼を狩ったり(だから wolfsbane って呼ぶのでしょうか。)、アラスカのある先住民は鯨を、アイヌの先住民は熊を狩猟するのに使っていたらしいです。

 

トリカブトの花の画像も見ましたが、そもそも木じゃないし!

赤ペン先生の叔父さんもさ、『トリカブトかもよ〜気を付けて。』とか言う前に、先ずはトリカブトがどんな花か調べなよッ。

(明らかに彼はトリカブトがどんな花を付けるか知らない様子。)

 

そんな事を書いてる間にも、花が少しずつ開いてきてますよ〜😆。

ガンバれ〜‼︎