ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

complacent 意味についての続き

Jasmin との会話

 

Me: I checked the meaning of complacent. It means “satisfied” or “pleased”.

J: Umm... It’s not exactly like that. “Complacent” means “taking it for granted and not doing anything about a situation that may be uncertain or dangerous in the future.

 

なるほど…。

辞書には1『(現状に)自己満足した』と2『無頓着な、無関心な』とあったけど、『現状に満足し、先に起こり得る事に無関心でいて何もしない』って感じ。

うむむ…痛いよ…。何だか今の私自身に言われている様な、心が痛くなる語彙だよ…😰。

アイタタタ…😣。