単語の意味を間違えて痛い目に遭う😖。家族もトバッチリ😅。
近くのスーパーも既に閉まっているし、家には食べる物が全く無かったので、夕食をデリバリーする事に。(イエ〜イ!ご飯を作らなくていい細やかな幸せ〜😄。)
そんな気分じゃない娘っ子は無視して、インディアン🇮🇳に決定〜😆。
赤ペン先生は、Balti Specialities メニューから Balti Chicken Kata Masala を選択。
私は Chefs Specials メニューから、人気ですマーク付きの2品から選ぶ事にしました。
でも、1つは普段によく食べる Chicken Tikka Masala 。
ん〜これでもいいけど、何かつまらいよね。
食べた事もないし、どんな料理か知らないけど、もう1つの人気料理 Chicken Tikka Jalfrazi の方がいいかなぁ🙄。
相談がてら、勉強中の娘に料理の説明をするも、何だか上の空。
「何でもいいよ。それでいいんじゃない。」と言われたので、こちらを選択。
近所のインディアン🇮🇳レストランなので、料理は30分もしない内に届きました😊。
Balti Chicken Kata Masala 、美味しい〜😄。
次、Chicken Tikka Jalfrazi 、頂きま〜す。
辛〜〜ッ‼︎😖🥵😖🥵
娘は、辛過ぎてギブアップ。
私は自分が選んだ責任もあったので、ガンバって食べてましたが、あまりの辛さにジッとして食べる事が出来ませんでした😅。
ガンバって食べてくれていた赤ペン先生は、
「辛〜ッ‼︎ヨーグルト‼︎ヨーグルトをくれ〜‼︎」と、悶絶。
これが効果抜群‼︎
辛過ぎて痛い口にヨーグルトを放り込むと、辛さがとっても和らぐ😅。
何とか完食したものの、皆んなで
「ちゃんと『辛いよ』って、メニューに書いといてよ〜!辛過ぎ!」
私も「そんな事書いてなかったよね〜!」
と、ブーイング👎👎👎。
これはレストランに注意だよ!
な〜んて思ったけど、念の為その前にもう一度メニューを再確認だよ。
Chicken Tikka Jalfrazi
A fairly hot dish cooked with chunks of onions, mixed peppers, tomatoes, green chili and fresh coriander
この説明書きを読み上げると…
娘: Mom!! So it says it's fairly hot! No wonder this dish is so hot!!
私: え… Fairly mean slightly right?
娘: Noooo!! Fairy hot means PRETTY HOT!!
結構辛いよって意味!
赤ペン先生: ええ〜〜‼︎ちゃんと書いてあったんじゃんよ‼︎辛いって!
ゴメンなさ〜〜い‼︎😅🙏🙇🏻♀️🙏🙇🏻♀️
なんか "fairly" って響き、"かなり、相当、まあまあ" って言うより、ちょっとだけって雰囲気の響きじゃない?(🙅🏻♀️🙅🙅🏻♂️)
そんな訳で、私が単語の意味を間違えて、家族皆が口の中🔥🔥🔥。
単語の意味を間違えるとエライ目に遭う事もあるので気を付けましょうね😅。
でも、あれが人気メニューって…。
あんなに辛いの好きな人がいっぱいいるんだね。
あれはもう2度と頼みませ〜ん😣。