ペリカン英語日記

英語ペラペラじゃない私と日本語ペラペラな英語人との国際結婚。英語力アップの為に日々ゆる〜く勉強中。そんな毎日の中、耳にする英単語やイディオムを書き留めておきます。

DNCでのミシェル・オバマ前大統領夫人のスピーチから

🎶Cover girl, 🎵put the bass in your walk🎵

🎵Head to toe, 🎶let your whole body talk🎶

Walk, now walk🎵

Walk, now walk (And what?)🎶


f:id:Pelicansan:20200821014312j:image

(脚長ッ‼︎😳 知ってます⁈彼女の身長は193㎝!😳)

 

最近、一人で "Rupaul's Drag Race" を観始めました〜😆。

一気にシーズン1を観終わりましたが、笑いあり涙ありで面白かったです。

いや〜、それにしても RuPaul 姐さんも、contestants (出場者)の皆さんも本当にお美しい🤩。

お化粧の仕方もおシャレの仕方も全く分からないアテクシとしては、彼女達の(個性的な)美への追求心と弛まぬ努力につくづく関心致します。

 

シーズン1で印象的だったのが、一人だけ背がとっても小さく、可愛らしいフィリピン🇵🇭人contestantOngina さん。(この名前にも大ウケ😂)

可愛らしいだけでなく、ユーモアや優しさもある笑顔溢れる魅力的な女性でした。

 

出場者の中には他にカメルーン🇨🇲とプエルトリコ🇵🇷出身の方がいたのですが、Ongina さん🇵🇭も含め外国出身の皆さんの英語が素晴らしい。

プエルトリコ🇵🇷出身の Nina さんは、英語での表現に困る事があるの、何て話していましたが、何を仰るウサギさんって感じ。

英語ネイティブじゃないのにラップまでしちゃうんだから大したもんです!(私は日本語でも無理ですが、英語でラップなんて更に無理ッス!😅)

 

ユーモア&スタイル抜群、美しい RuPaul 姐さんのあの優しい、癒し系語り口調にもハマっている次第であります。

 

急に "RuPaul's Drag Race" を観たくなったのにはキッカケがあるのですが、そのキッカケになったのがこちら👇

f:id:Pelicansan:20200821014333j:image

Give it a go!! Nat さんのマッシュルーム🍄リゾット😋 - ペリカン英語日記 でもご紹介した、"Nat's What I Reckon"

👆の (https://m.youtube.com/watch?v=WwnxtH54KBY )の回は Courtney Act と仰るお嬢さんとのコラボレーション。

ちょっと、ちょっと〜!

この綺麗なお姉さんはだぁれ?

気になるよねぇ〜🤩。

 

Courtney Act 嬢は、オーストラリア🇦🇺出身の Drag queen であらせられました。

美人さ〜ん!

彼女の美しさにスッカリ目を奪われてしまいました😍。

何かめっちゃ良い人そうだしね。

そんな訳で、Courtney 嬢の Youtube もたまに観るようになったのですが、男 Shane さんである時もなかなかの美男子。

Courtney 嬢も、RuPaul 姐さん同様、まろやかに優しく喋るので、とっても癒されます😌。

 

ちょっと脱線してしまいましたが、"RuPaul Drag Race" で、RuPaulcontestant が一対一でお喋りをする場面。

f:id:Pelicansan:20200821023353j:image

RuPaul: A lot of people would say you’re the youngest one here. A lot of the girls have more experience than you and that you’re in over your head. What do you say to that?

 

あ〜コレ、ついさっき耳にした!

今話題のミシェル・オバマ前大統領夫人のスピーチにもそのイディオム出てきてた!

 

f:id:Pelicansan:20200821034349j:image

"VOTE" (投票、投票する)の文字付きネックレスも話題を集めてます。私は全く気付きませんでしたけどね😅。)

Let me be as honest and clear as I possibly can. Donald Trump is the wrong president for our country. He has had more than enough time to prove that he can do the job but he is clearly in over his head. He cannot meet this moment. He simply cannot be who we need him to be for us. It is what it is.

 

f:id:Pelicansan:20200821073714j:image

あららら…言われちゃってますね😂。

 

今月17日から始まった Democratic National Convention (民主党全国大会)

このDNC初日に登場したミシェル・オバマ前大統領夫人のスピーチが話題になっています。

Jimmy Fallon (https://m.youtube.com/watch?v=_xDlZINJWJo&t=134s)James Corden (https://m.youtube.com/watch?v=twx2HyogL6k&t=230s) の番組でもこぞって、彼女がトランプ同様 

"It is what it is."

It is what it is. - ペリカン英語日記を使った事を取り上げ、彼女を称賛していました。

 

She stole the night.
                    The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

 

She absolutely blew up social media with her speech. 

                     The Late Late Show With James Corden

 

翌日トランプさん、あるメディアからミシェル・オバマ前大統領夫人がスピーチで

He (Trump) is clearly in over his head.

と言ってた事に対してどう思うかという質問に、

She was over her head.

と答えてました😂😂。

 

f:id:Pelicansan:20200821173316j:image
(👆ジェスチャーでの "Over my head" 『(難しい過ぎて言ってる事が)全然分かりましぇ〜ん』

手を額の前辺りから頭上を通り、頭の後ろへ。)

 

さてさて、数ヶ月後に迫る大統領選挙で、トランプはんは Sashay, away となるか、それとも Shante, you stay となるか…🤨。